Wout spreekt drie talen: “Ik maak soms grappige fouten.”

Ik ben wout en ik ben 8 jaar oud en ik woon in Zwitserland. In  Zwitserland spreken ze Duits, Zwitserduits, Frans, Italiaans en Romaans, maar ik spreek alleen Duits.

Ik kende deze taal nog niet vooraleer ik in Zwitserland kwam wonen. En hoewel deze taal sterk op Nederlands lijkt en ik ze vrij goed kan verstaan, is ze toch moeilijk te spreken. Toen we pas in Zwitserland woonden kreeg ik een aantal uren privéles, nu krijg ik enkel nog Duitse les op school.

Ik spreek Nederlands als ik thuis ben bij mijn familie, en ook als ik op bezoek ga naar België. Ik heb ook een aantal vrienden uit Nederland waarmee ik Nederlands spreek. En uiteraard spreek ik ook Nederlands op de Oranje Koe; de Nederlandse school waar ik 1 avond per week naartoe ga.

Ik ga naar een international school en krijg daar les in het Engels. Ik kon al Engels omdat ik voorheen vijf jaar in Amerika woonde.  De meeste kinderen in mijn school komen uit andere landen dan Zwitserland en spreken dan ook voornamelijk Engels. Ook met vriendjes uit Amerika spreek en schrijf ik in het Engels. Soms spreek ik ook Duits met mijn Zwitserse en Duitse vrienden tijdens de pauze op school.

Doordat ik 3 talen kan spreken, maak ik soms grappige fouten en gebruik Engelse woorden in Nederlandse zinnen.  Zo spreek ik soms van een verdrietboom, terwijl ik eigenlijk een treurwilg bedoel, in het Engels ‘weaping willow’. Of vertaal ik letterlijk in het Nederlands: “Can you do that the other way around”, wordt dan “kan je dat de andere weg rond doen.”  Of ik ga “met zonder jas” naar buiten, van het Engelse “without.”

8 reacties op “Wout spreekt drie talen: “Ik maak soms grappige fouten.””

  1. #1 Franca Porter-Sanders
    op 03-04-2012 om 12:59 pm

    Hallo Wout,

    Wees maar erg blij dat je zo bevoorrecht bent om 3 talen te spreken. Onze dochter (9) is ook zo’n bofkont. Ze spreekt en leest er ook 3. Nederlands (dat ben ik), Engels (haar vader) en Frans (omdat we nu in Frankrijk wonen).
    En leuk die grappige mistakes ;-)

    Groetjes,
    Franca

  2. #2 Gemma de Bruijn - van Ree
    op 03-04-2012 om 1:19 pm

    Lieve Wout!

    Gefeliciteerd met je mooie stuk op wereldkids. En een leuke foto! Goed gedaan, zo komen de lezers veel te weten over Zwitserland en natuurlijk over hoe jij het hier als Belgische jongen allemaal ervaart..

    Een fijne Paasvakantie! Lieve groet, juf Gemma

  3. #3 mama
    op 03-04-2012 om 1:48 pm

    Goed zo Wout, we zijn heel trots op jou!

  4. #4 mammie
    op 03-04-2012 om 4:15 pm

    ik vind dat jij heel flink bent en heb genoten van je kleine berichtje .Ik hoop van snel weer iets van je te lezen!!!

  5. #5 Marieke Van den put
    op 03-04-2012 om 4:58 pm

    Lieve Wout,

    Wat een goed artikel heb jij geschreven! Heb je dat helemaal zelf gedaan?! Knap, hoor! Met hier en daar echt moeilijke woorden! Ik ben onder de indruk. dat heb je heel goed gedaan. Jouw Nederlands is dus echt wel heel goed - ondanks dat je drie talen tegelijk spreekt. Dat is meer dan ik! Wat een slimme neef hebben wij :)

    Groetjes van Nonkel Philippe, Tante Marieke, Finne en Lotte

  6. #6 moeke en vake
    op 03-04-2012 om 6:48 pm

    Prachtig verteld hoor Wout. Nu moeten we er nog voor zorgen dat je Frans leert want dat is, naast het Nederlands, de tweede landstaal in België (de derde is Duits maar dat kun je reeds) .
    Moeke

  7. #7 Sigrid
    op 04-04-2012 om 11:46 am

    Hoi Wout. Super dat jij drie talen spreekt. Altijd erg handig om meer talen te kunnen. Heb jij dit berichtje zelf geschreven of heb je hulp gehad van een volwassene? Het valt me namelijk op dat je erg volwassen woorden en zinsbouw gebruikt, zoals “vooraleer” en “enkel”. Mijn dochtertje van 4 (die nog niet kan schrijven natuurlijk) krijgt dat ook vaak te horen, omdat zij alleen maar het nederlands van haar ouders leert en dus ook woorden gebruikt die leeftijdsgenootjes in Nederland niet zouden gebruiken. “met zonder jas” is trouwens ook in nederland heel erg normaal bij kinderen van jouw leeftijd hoor. Het ligt een beetje aan de streek en omgeving waar je opgroeit. Sommige volwassenen weten zelfs niet eens dat dat geen goed nederlands is! Veel plezier in Zwitserland en groetjes vanuit frankrijk. Sigrid

  8. #8 Alexander van Dam
    op 05-04-2012 om 4:44 pm

    Hallo, Mijn naam is Alexander en ik ben dertien jaar en ik woon al bijna zes jaar in Canada met mijn moeder en vader. Ook ik spreek vloeiend drie talen. Net zoals mijn broertje spreek ik Nederlands, Frans en Engels. Dat is erg handig. Heel vaak vragen mijn vriendjes me om hen te helpen met Engels huiswerk want in Quebec spreken weinig mensen Engels. Bijna iedereen spreekt hier Frans. Over een paar jaar wil ik gaan werken in Disney World want daar komt het goed van pas dat ik drie talen spreek. Ik zou het wel leuk vinden om met iemand te corresponderen in Canada die ook Nederlands spreekt. Groeten van Alex

Geef je reactie