Posts Tagged ‘Een nieuwe taal leren’

Bijna geen Nederlands op Sint Maarten

Je zult misschien wel denken dat iedereen op Sint Maarten Nederlands spreekt omdat het een Nederlands eiland is. Dat is  niet zo. Ze spreken hier voornamelijk Engels.

Grieks leren

(= “Hallo, ik ben Laby en ik woon op Kreta.”)
In Griekenland spreken ze Grieks. Thuis spreek ik Nederlands met mijn moeder en Frans of Grieks met mijn vader.

Spaans leren

De officiële taal van Ecuador is Spaans, maar de taal die hier vroeger (ongeveer 300 jaar geleden) werd gesproken, was het ‘quetchua’. Quetchua wordt nog gesproken door de indianen.
Ik spreek Spaans, omdat het hier redelijk moeilijk is om te wonen zonder Spaans te kunnen, omdat niet veel mensen Engels spreken.

Een nieuwe taal leren

Net verhuisd. Nieuw land, nieuw huis, nieuwe school. Dat is allemaal al spannend. Maar wat als je op je nieuwe school les krijgt in een taal die je nog niet goed verstaat? Die gedachte kan best eng zijn. Hoe maak je snel nieuwe vrienden als je niet met je klasgenoten kunt praten?

Baskisch leren

Ik woon in Spanje, in Spanje praten ze Spaans. Omdat ik in de provincie Baskenland woon praten ze hier ook Baskisch, het Baskisch is net een soort Fries zoals in Nederland. Ik praat nu al zo’n 5 jaar Spaans en nu zo’n 3 jaar Baskisch.

Engels leren

In Nigeria spreken (alle) mensen Engels omdat Nigeria een Britse kolonie was. Toen ik in Nigeria kwam wonen had ik gelukkig al Engels geleerd op school in Schotland.

Grieks praten

De taal die wij hier spreken is Grieks, want wij wonen in het Griekse deel van Cyprus. Ook Engels wordt veel gesproken want er is veel toerisme hier.

Hongaars leren

Ik woon in Hongarije en de taal die ik moet leren is Hongaars. Het Hongaars is een Oeraalse taal. Het is ontstaan in het Oeralgebergte op de grens van Azië en Europa. De Finse taal lijkt om te horen heel erg op het Hongaars, maar Finnen en Hongaren kunnen elkaar voor geen meter verstaan. Haha.

Turks leren

In Turkije wordt alleen maar de Turkse taal gesproken. Wel zijn er veel dialecten waardoor je zou denken dat ze een andere taal spreken. Ik spreek de taal heel goed. Thuis spreken we Turks en Nederlands, mijn papa is Turks en mijn mama Nederlands.

De Nederlandse school de Kangoeroe in Sydney

Alle wereldkids hebben ermee te maken: een andere taal naast het Nederlands. Maar soms ben je zo lang in het buitenland dat het best moeilijk is om goed Nederlands te blijven praten. Want je gaat naar een internationale of Engelse school en al je vriendjes praten een andere taal dan het Nederlands.

Spaans leren

De officiële taal van Costa Rica is Spaans. In mijn land wordt ook Engels gesproken: sommige van mijn vriendinnen zitten op een Engelstalige school. Zelf kan ik me prima redden in het Spaans. Thuis praten we altijd Nederlands. Als er visite komt die geen Nederlands kan, praten we Spaans.

Pools leren

De officiële taal in Polen in Pools. Ik praat al vanaf mijn derde Pools. Mijn school is een Poolse school. Twee uur in de week heb ik privé-les Nederlands. Thuis praat ik Pools en Nederlands.

Pwo-Karen leren

Hier in Thailand worden best veel talen gesproken. In het zuiden, tegen Maleisië aan, wordt Maleis gesproken. In het noordoosten wordt er weer Isaan gesproken en in het noorden noorder-Thais.

Spaans leren

Ik woon in Spanje. In Spanje praat iedereen eigenlijk Spaans, maar overal met andere dialecten. Ik zelf woon in Andalusië, dus wij praten Andalusisch, dat is bijna hetzelfde als het originele Spaans, maar wij spreken bijvoorbeeld de “s” niet uit. Thuis praten we gewoon Nederlands, want mijn vader en moeder kunnen nog niet zo goed Spaans, haha!

Portugees leren

De taal in Portugal is Portugees. Dit is de enige taal die hier wordt gesproken, maar er zijn natuurlijk wel dialecten en accenten.