De taal in Portugal is Portugees. Dit is de enige taal die hier wordt gesproken, maar er zijn natuurlijk wel dialecten en accenten.
Ik spreek het Portugees aardig, ik kan de meeste dingen wel zeggen, maar sommige dingen nog niet. Ik heb vroeger altijd gewoon Nederlands geleerd en toen ik naar Portugal kwam, kon ik het Portugees nog niet.
Ik had net voor we verhuisden wel een cd-rom in Nederland waar ik wat kleine dingetjes heb geleerd. Maar het grootste deel heb ik op school geleerd, ik heb nu nog steeds bijles op school. Wij leren op school (natuurlijk) de Portugese taal, maar ook Engels en Frans. De mensen hier kunnen redelijk Engels. Ze spreken het wel minder goed dan de mensen in Nederland. Je moet dan ook wel een beetje de Portugese taal spreken als je bijvoorbeeld naar de winkel gaat, want je kunt de mensen niet zo snel aanspreken in het Engels.
De Portugese taal klinkt anders dan het Nederlands. Het heeft wel hetzelfde alfabet, alleen de K, W en Z worden alleen in buitenlandse woorden gebruikt. Verder hebben ze hier nog de klank ão, bijvoorbeeld in coração (hart), die je uitspreekt als een “au” door je neus. Ze gebruiken hier ook veel meer accenten.
Gepost door Jiske vanuit Ferreira do Zêzere, Portugal


