
Hallo, ik ben Daphne en ik ben 8 jaar oud. Ik woon al heel mijn leven op het Griekse eiland Patmos. Op dit eiland heeft de heilige Johannes de laatste paar hoofdstukken van de bijbel, de “Apokalypsi” (Openbaring) heeft geschreven. Daarom is het hier heel beroemd en komen er heel veel toeristen. Pasen in Griekenland is meestal een week later dan in Nederland. Een week voor het Pasen is de “Megali Evdomada” dan gaat echt iedereen vasten en eet niets van dieren. Op “Megali Pempti” (Witte Donderdag) wordt er op het dorpsplein de “Niptiras” gehouden. Dan gaan 12 priesters en de abt uit het klooster een voetwassing doen, dit symboliseert Jezus die dit bij zijn 12 leerlingen deed. De priesters hebben dan kleren aan die wel 200 jaar oud zijn!

Op die dag verven wij ook Paaseieren, de meeste rood (symboliseert het bloed van Jezus). Op “Megali Paraskevi” (Goede Vrijdag) lopen alle mensen met lampionnen in de avond achter de “Epitavios” aan. Epitavios is symbolisch voor de kist waarin Jezus begraven is. Er bovenop ligt een lap met de afbeelding van Jezus erop geborduurd. Op “Megalo Sawato” (Paaszaterdag) gaan wij heel vroeg naar bed: om half 7.

Mijn moeder maakt ons dan om ongeveer 11 uur wakker. Dan doen we onze mooie kleren aan, pakken onze “lambada” (een lange versierde kaars). Deze hebben we van onze peetouder gekregen. Als je twee peetouders hebt, net als ik, kun je uit twee lambada”s kiezen, wat best moeilijk is.
En dan gaan we naar de kerk. In de kerk is alles donker en precies om middernacht steekt de priester een kaars aan met een vlam die ieder jaar helemaal speciaal uit Jerusalem wordt overgevlogen.
Deze vlam noemen ze het “heilige licht”. Iedereen gaat dan met zijn eigen lambada ook een vlam halen bij de priester. Dan is het dus Pasen: Iedereen kust elkaar en zegt: “Xristos anesti.” (Vertaald: “Jezus is opgestaan.”) En dan antwoord je: “Alithos anesti.” (”Hij is echt opgestaan.”)

Thuis staat dan de tafel al mooi gedekt en de grote mensen en ook wel de kleine die het lekker vinden, eten dan een soep die alleen die nacht gegeten wordt. Deze soep is gemaakt van de ingewanden van een lam of geit en heet “Majeritsa”. Ik vind het vreselijk!!!!!! Het ruikt niet eens lekker. Gelukkig hoef ik het niet te eten. Er is ook “tiropita” (een kaastaartje) en “tsoerekki” (een zoet brood). “Hmmmmm!!”
We spelen ook een spelletje: Ieder pakt een ei en tikt deze tegen elkaar en zegt dan weer: “Xristos anesti”. Wie zijn ei heel heeft gehouden, heeft gewonnen. Veel mensen hebben de volgende dag op “Pascha” (Pasen) een “souvla” (spies) in de tuin waar dan de vaders het lam aan draaien en grillen. “Kalo Pascha!” (”Vrolijk Pasen!”)
Gepost door Daphne vanuit Patmos, Griekenland



op 08-04-2009 om 12:43 pm
hoi Daphne,
ben benieuwd naar hoe het gaat in Patmos. wij hebben in 2003 zo genoten van jouw verhaal over Pasen. Als je zin hebt, reageer dan weer eens naar Wereldkids. Kalo Pascha !!!
xairetismata (groet)
Hetty
op 23-10-2009 om 3:07 pm
jasu Daphne,
ik was op zoek naar informatie over pasen op patmos en kwam toen bij de wereldkids terecht. jouw verhaal is prachtig en precies wat ik nodig had voor mijn essay. je zult nu al een teenager zijn van een jaar of 16? vroeg mij af of je nog meer geschreven hebt en of jullie nog steeds in griekenland wonen?
groet,
Henk