
‘Spotvogel’ is geschreven in de bloemrijke, poëtische stijl die zo typerend is voor veel van zijn werk. Het is een sprookjesachtig verhaal over een verboden liefde. Plaats van handeling is de stad Gorthoem aan de rivier Mirwadi, een oord dat misschien exotischer lijkt dan het is. Hoewel de niet bij name genoemde verteller de brieven van de geliefden als leidraad voor zijn verhaal gebruikt, is het de vraag hoeveel dichterlijke vrijheid hij zich veroorlooft. Want, zoals hij aan het begin van het verhaal vaststelt: “het geheugen is immer bereid versleten beelden met valse schijn te vernissen om de waardeloosheid van een geleden leven waarde te geven en om picaresk gedroogde keutels als goud te verkopen”.
Luister naar ‘Spotvogel’
Als ik schrijf, heb ik begrip voor dingen waar ik als niet-schrijvende Hafid geen begrip voor kan of wÃl hebben’. Dat zegt de in Marokko geboren auteur Hafid Bouazza in dit gesprek waarin hij ook vertelt over de inspiratie voor zijn radioboek ‘Spotvogel’. Verder gaat het over zijn Arabische bibliotheek: drie boeken inmiddels met Nederlandse vertalingen van klassieke Arabische poëzie. Daarmee gaat een jeugdwens in vervulling. Katja Römer-Schuurman leest enkele van die gedichten, die te vinden zijn op een bij het boek behorende CD.
Luister naar het gesprek
Hafid Bouazza (Oujda, 1970) debuteerde in 1996 met de veelgeprezen en met de E. du Perron prijs bekroonde verhalenbundel ‘De voeten van Abdullah’ (1996). Zijn bloemrijke taalgebruik is beïnvloed door zowel de sprookjes van 1001 Nacht en Nederlandse literatuur uit de 19e eeuw, waaronder het werk van Frederik van Eeden. In 2001 schreef hij het Boekenweekessay ‘Een beer in bontjas’, waarin hij korte metten maakte met het label ‘Marokkaans-Nederlandse’ schrijver. Hij publiceerde verder de roman ‘Salomon’ (1998) en de novelle ‘Momo’ (2001), en veroorzaakte ophef met zijn vertalingen van klassieke Arabische poëzie, in 2008 uitgebracht in drie bundels en stukken van Shakespeare en Marlowe. Met zijn meest roman, ‘Paravion’ (2003), won hij de Gouden Uil.
Radioboeken -speciaal voor radio geschreven en nergens te lezen- zijn een initiatief van het Vlaams-Nederlands Huis de Buren - en worden verder uitgezonden door de VPRO en de Vlaamse zender Radio Klara. Ze zijn ook te koop op CD.





















1 reactie tot nu
1 wim linschoten   Mar 9, 2009 at 12:17 am
fantastisch schrijver
Geef uw reactie