Historical Audio Archive Rotating Header Image

Théâtre Radiophonique : une série de [108?] audiodrames : 1965

  • B192481.A1 –  — Théâtre Radiophonique : 6: “Le Clown Monsieur Max”  / 1965-02-03 : 00:26:01
    Corsari, Willy
    ————-
    Théâtre radiophonique présentant une petite anecdote de la vie d’un clown : monsieur Max, un clown célèbre et d’une bonté exceptionnelle envers tous. Max adore les animaux. Au cirque, travaille aussi un certain monsieur Guardini, éleveur de chiens et de chats. Celui-ci maltraite et bat sa femme et sa chatte siamoise. Après chacune des ses crises de colère, le dresseur a une crise cardiaque. Finalement, il meurt après une nouvelle crise de colère. Dans la dernière scène de ce théâtre radiophonique, nous retrouvons - vingt après la mort de Guardini-, monsieur Max et son ancienne camarade, madame Lily. Lors de leurs retrouvailles, Max explique à Lily la vraie cause de la mort du dresseur sadique…
    The French radio play ‘the clown, mister Max’ presents an episode in the life of the clown Max. Everywhere Max is known for his goodness towards people and animals. This is in sharp contrast of the animal trainer, mister Guardini who mistreats his wife and cat. One day, the animal trainer dies of cardiac arrest. Twenty years after his death, Max reveals to an ancient comrade the real truth of the death of the nasty animal trainer.
    —————
    clown, éleveur d’animaux, mort, crise cardiaque, colère, cirque
  • B193699.A1 –  — Théâtre Radiophonique : 7: “L’Homme de la Chance” / 1965-03-01 : 00:22:11
    Dreux, Dick
    —————–
    Emission de théâtre radiophonique intitulée ‘l’homme de la chance’. Un riche industriel déjoue tous les complots de ses ennemis et de sa famille. Il tente en vain de détruire la source de sa fortune et de sa réussite dans le but de  retourner à une vie plus simple et plus heureuse. Mais, malgré ses efforts, il redevient maître d’un autre empire. Il restera, malgré tout, l’homme de la chance… 
    The French radio play ‘Lucky man’ is about the relationship of happiness and wealth. A rich industrial tries to return to a more simple and happy life. In this prospective he tries to destroy his fortune. But despite his efforts, he again become wealthy and stays ‘lucky man’.
    —————–
    hommes de la chance, argent, bonheur
  • B195400.A1 –  — Théâtre Radiophonique : 8: “L’Enfant” /  1965-04-15 : 00:22:15 
    Heyermans, Herman
    ——————
    Théâtre radiophonique intitulé ‘l’enfant’ qui a pour thème : le problème de l’euthanasie ou la mort sans souffrance. Une théorie selon laquelle il serait permit d’abréger la vie d’un malade incurable. Il s’agit de l’histoire de parents dont le nouveau-né est aveugle. Les parents sont accablés par la découverte de l’infirmité de leur enfant. Le père de l’enfant, fortement traumatisé,  pense à appliquer l’euthanasie sur son fils. Finalement, les parents décident d’aider à vivre leur enfant et d’atténuer les conséquences de son infortune.
    The French radio play ‘the enfant’ concerns the theme of euthanasia. A young couple feels devastated when they find out their son is incurable blind. They discussed the possibility of applying euthanasia on their child. Finally, they choose to let their son live. 
    ——————
    euthanasie, aveugle, infirmité, blindheid
  • B196188.A1 –  — Théâtre Radiophonique : 9: “Le Rendez Vous” / 1965-05-01 : 00:25:53
    —————–
    Le service de transcription de Radio Nederland présente une émission de théâtre radiophonique, un texte de Mies Bouhuys, : Le rendez-vous. Il s’agit d’un rendez-vous assez particulier car les protagonistes de cette histoire ne savent pas qui ils attendent… Le décor est un café-restaurant, parmi les quelques clients se trouvent un très vieux monsieur, un jeune homme et un couple. Et, bizarrement, les clients attendent tous une jeune fille…
    The French radio play written by Mies Bouhuys is called ‘the appointment’. The play takes place in a small pub were a few people are waiting for someone they don’t know… Strangely enough, they all seem to be waiting for a young, unknown girl.
    —————–
    le rendez-vous, fille, inconnue, attente
  • B197749.A1 Théâtre Radiophonique : 10: “Les affaires sont les affaires” / 1965-06-03 : 00:27:06
    Dreux, Dick
    ——————-
    Dans la série théâtre radiophonique, Radio Nederland vous invite à écouter une fantaisie radiophonique ‘Les Affaires sont les affaires’ ou l’histoire de la psychanalyse au service de la publicité.
    Nous sommes dans le bureau d’un directeur d’une grande entreprise, un fabricant de whiskey. Depuis quelques temps, les ventes du whiskey de ce fabricant sont en baisse malgré la publicité faite. Le fabricant fait venir un psychanalyste douteux, monsieur Stikvis (littéralement monsieur Poisson Puant). Celui-ci propose une campagne publicitaire au goût douteux. Cette campagne finira par augmenter les ventes tout en rendant le psychanalyste saoul !
    The French radioplay ”business is business’ has as theme the relationship between psychoanalyse and publicity. The story relates of a doubtful psychoanalyst who proposes to launch a publicity campaign to restore the shrinking business of a whiskey fabricant. The campaign succeed and the psychoanalyst himself becomes drunk !
    ——————-
    publicité, psychanalyse, whiskey
  • B199094.A1 Théâtre Radiophonique : 11: “Meurtre au Chantier Naval” / 1965-06-28 : 00:26:45
    Corsari, Willy
    —————
    Théâtre radiophonique intitulé ”Meurtre au Chantier naval’. Il s’agit d’une enquête policière : un crime a été commis dans un chantier naval. La première séquence de cette histoire policière met en présence trois personnages : un ingénieur, Smedens, le fiancé de la fille du directeur du chantier naval, puis, Berkhof un autre ingénieur, entièrement absorbé par une invention et, ensuite, Cora, une charmante jeune fille, la fille des propriétaires du chantier naval. Berkhof se retrouve assassiné. Qui est son assassin ?
    French radio play ”killing on the construction site”. In this imaginary police story a man - an engineer- has been killed on a construction site. Who’s his killer?
    ————
    meurtre, chantier naval, histoire policière, crime
  • B200271.A1 Théâtre Radiophonique : 12: “L’Inconnu”/ 1965-07-28 : 00:31:36
    ———
    Théâtre radiophonique intitulé l’inconnu.
    L’histoire a pour décor un petit village où tout les gens se connaissent. Arrive un étranger un peu excentrique qui refuse de parler aux gens. Lorsqu’une méchante vieille est assassinée au village, les villageois soupçonnent immédiatement l’inconnu solitaire. Seul, l’adolescent Eddy, ose, envers et malgré tout, croire à l’innocence de l’étranger.
    The French radio play ‘the stranger’ takes place in a small village where everybody knows each other. A feeling of apprehension arises when a stranger comes to live in this small community. When an old woman is killed in the village, the stranger becomes the first suspect. All, believe in his guilt. Except, one young boy called Eddy.
    ——————
    l’inconnu, étranger, peur, village
  • B202008.A1 Théâtre Radiophonique : 13: “La Terre des hommes” / 1965-09-08 : 00:34:45
    Baril, Jean-Louis
    ————
    Théâtre radiophonique intitulé ‘la terre des hommes’. Les Hollandais, peuple de marins, ont depuis toujours livré de forts combats contre la mer pour défendre leur pays de la mer. Le récit présenté date de fin anvier 1953. Ce jour une tempête déferla sur le sud-ouest des Pays-Bas. 180.000 ha de terres disparurent sous les flots. Des milliers de personnes et de bêtes périrent noyées. Cette catastrophe est présentée à travers l’histoire d’une famille habitant un village de Zélande. Lors de la catastrophe, deux jeunes personnes, Janske et Adriaan, tombent amoureux. Mais ils vivent dans deux villages séparés par un bras de mer. La catastrophe mena cependant à la fermeture de tous les bras de mers dans les provinces de Zélande et de hollande-méridionale. Désormais, les îles furent reliées entre elles-mêmes par des barrages : le fameux plan Delta. Et, ceci permetta à nos deux amoureux de se rapprocher l’un de l’autre ! 
    French radio play ‘men of the earth’ about the North Sea flood of 1953 and the associated storm which affected the coastlines of the Netherlands. The story is told from the perspective of a family living in a village at the coast of the Netherlands, called Zeeland.
    ———-
    terre des hommes, Pays-Bas, Delta
  • B202868.A1 Théâtre Radiophonique : 14: “Sur toutes les mers du monde” / 1965-10-02 : 00:29 :25
    Baril, Jean Louis
    ——————-
    Théâtre radiophonique intitulé ‘Sur toutes les mers du monde’. Une grande partie des côtes néerlandaises se trouvent en dessous du niveau de la mer. Les Pays-Bas sont traversés par de grands fleuves qui débouchent dans la mer du Nord. Cette situation géographique unique au monde, la lutte constante contre les mers, a fait naître chez le Hollandais un trait essentiel de son caractère : sa ténacité. Le caractère des marins Hollandais est illustré à travers la vie fictive d’une famille de marins : La famille Vanderkerk.
    The French radio play ‘through all the seas in the world’ illustrates with the story of an imaginary Dutch shipping family how the Dutch character is formed by the Dutch continuous struggle against water. No wonder, an important part of the Netherlands is beneath the sea level.
    ————
    mers, Pays-Bas, eau, lutte, marins, marin, fleuves
  • B204079.A1 Théâtre radiophonique  : 15: “Le Paysan Krelis” /  1965-10-26 : 00:26:23
    Langendijk, Pieter
    ——————
    Théâtre radiophonique intitulé ‘le paysan Krelis’.
    La farce de Krelis est un divertissement radiophonique porté sur un paysan, qui bien porté sur le vin, rêve de devenir comte. Sa famille décide de lui jouer une bonne farce et de lui faire croire qu’il est un roi. Mais, il n’est pas au bout des ses tribulations. Et ainsi, le paysan Krelis se rendra compte qu’un paysan vit bien plus paisiblement qu’un roi !
    French radio play ‘Krelis, the farmer’. Krelis, a simple farmer avid of liquor, dreams to become a count. His family decides to fool him. When he wake up (after having a lot of alcohol) they make him belief he is in fact, not a peasant, but a king.
    —————–
    Krelis, paysan, farce, comte, roi, jouer un tour, boeren
  • B205415.A1 Théâtre radiophonique : 16: “Un Diamant pour faire Rèver” / 1965-11-24 : 00:33:15
    Baril, Jean Louis
    ———————
    Le théâtre radiophonique ‘Un diamant pour faire rêver’ semble se dérouler dans le monde des escrocs. Nous rencontrons quelques escrocs tâchant d’accomplir le vol du siècle. En effet, ils planifient de voler un diamant exposé à un festival international. Les voleurs se retrouvent dans une situation inattendue lorsque le diamant ne se trouve plus à l’endroit prévu… Le vol devient un réel cauchemar. La fin du théâtre radiophonique est surprenante. Il devient clair que le cauchemar n’est en réalité pas celui d’un escroc mais celui d’un simple employé, nommé Lucien. Un brave homme qui rêva une nuit d’être escroc et de voler un diamant.
    The French radio play ‘a diamond that makes you dream’ seems to be about some croaks planning to steal a valuable diamond. But what is suppose to become the ‘theft of the century’ really becomes a nightmare. And that nightmare is not from a croak but a real nightmare from a real man, called Victor.
    —————————
    diamant, escroc, vol, rêve, siècle, Tokyo
  • B206731.A1 Théâtre radiophonique : 17: “Le roman des amours de Vincent [van Gogh]” / 1965-12-21 : 00:33:15
    Baril, Jean Louis
    ——————-
    Théâtre radiophonique intitulé : le roman des amours de Vincent. Ce théâtre a comme but d’expliquer le phénomène humain qu’est le grand artiste peintre, Vincent van Gogh. Le théâtre dépeint quelques aspects de la vie du peintre. Une grande partie est consacrée à ses amours décues. Ainsi, à plusieurs reprises le peintre est rejeté dans l’amour. Finalement, la folie prend part de lui et il décide de mettre fin à sa vie.
    French radio play ‘the roman of the loves of Vincent’ relate about the life and especially the unhappy love life of the famous Dutch painter Vincent van Gogh.
    ——————-
    Vincent van Gogh, amour, rejet, abandon, liefde
  • B207339.A1 Théâtre Radiophonique : 18: “Le soleil luit partout et pour tout le monde” / 1965-12-30 : 00:24:00
    Baril, Jean Louis
    ————
    Emission de théâtre radiophonique intitulée ‘le soleil luit partout et pour tout le monde’ qui illustre le problème posé par la décentralisation. Cette petite histoire inspirée d’un fait authentique a lieu dans la ville d’Aalsmeer, une petite ville hollandaise connue pour sa culture de fleurs. Dans la première scène nous rencontrons Wouters, un célèbre horticulteur dans son magasin de fleurs à Aalsmeer. Un homme vient le voir qui lui annonce que son magasin doit être exproprié. Ses terres se trouvant sur le terrain d’un aéroport qui sera prochainement construit. Wouter, sa femme, Pieter (le fils de Wouter), la femme de Pieter et leurs fils Joost s’installent dans la capitale Amsterdam. Un jour, Joost, est renversé par une voiture. Il se casse la jambe. L’accident est pour toute la famille une véritable prise de conscience. Elle se rend compte qu’elle n’est pas heureuse dans la ville. Ils décident de s’installer dans le nouveau polder de Flevoland. Ou, heureux, ils se rendront compte que ‘le soleil luit partout et pour tout le monde’.
    French radio play ‘the sun shines everywhere, for everyone’ which reflects upon the problems caused by the decentralisation. A Dutch family living in Aalsmeer, a Dutch city known for its flowers, is forced to move to Amsterdam. The reason: an airport will be built on their grounds. They escape to the overcrowd city of Amsterdam. Unhappy, they finally go back to a polder, call Flevoland.Volgens de kaart Transcriptiedient: Verhaal van een Aalsmeerse bloemenkweker, wiens grond onteigend wordt ten behoeve van Schiphol-uitbreiding. Hij komt in de stad terecht, zijn zoon idem. Kunnen daar niet aarden. Gaan tenslotte in de Flevopolder wonen tot ieders tevredenheid. Gegeven van Henri Knap.

    Commentaar: Alleen voor Afrika!! Smartlap! Sissende naration (opn. Parijs)
    ———–
    décentralisation, Aalsmeer, Flevoland

0 Comments on “Théâtre Radiophonique : une série de [108?] audiodrames : 1965”

Leave a Comment

This is a captcha-picture. It is used to prevent mass-access by robots. (see: www.captcha.net)

You must read and type the 5 chars within 0..9 and A..F, and submit the form.

  

Oh no, I cannot read this. Please, generate a